Mark Chorlton M.A.
Seit 2013 arbeite ich als freiberuflicher Übersetzer vom Deutschen ins Englische (British English/American English).
Meine Qualifikationen hierfür habe ich unter anderem durch mein Studium an der Swansea University erworben:
- 2008 Bachelor „German with Computer Studies“ an der Swansea University, UK mit 2 Auslandssemestern an der Universität Regensburg, Bayern
- 2010/11 Master „Translation and Language Technology“ an der Swansea University, UK
Im Rahmen von diversen beruflichen Tätigkeiten lernte ich zusätzlich zum akademischen Hintergrund die gängigen Abläufe der Arbeitswelt sowohl in UK als auch in Deutschland kennen. Dazu zählen u.A.:
- 2008/09 Arbeit beim Land Hessen an einem Gymnasium als muttersprachliche Unterstützung im Englisch-Unterricht
- 2011 Kommunale Erfahrung bei der Stadt Stockport, UK, Sachbearbeiter IT auf dem Rathaus
- 2012-15 Tätig in der IT und der administrativen Verwaltung des „Sancta Maria Hospital“ in Swansea, UK
- 2013 Beginn Selbständigkeit als Übersetzer zunächst nebenberuflich und seit 2015 hauptberuflich mit Sitz in Stuttgart.
Einige Kunden mit denen ich regelmäßig arbeite: